Artist: Veronica Maggio
Riktiga texten var:
Jag måste stoppa dig, stoppa dig, stoppa dig
Jag tänker stoppa dig, stoppa dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stoppa dig
Men jag sjöng:
Jag måste stå på dig, stå på dig, stå på dig
Jag tänker stå på dig, stå på dig
Snälla förlåt mig, låt mig förklara, bara stå på dig
Övriga kommentarer:
Jag trodde inte detta länge, det var bara första gångerna jag hörde den på radion. När jag lärde mig låttiteln förstod jag att det antagligen var “stoppa dig” hon sjöng.
Ålder när felet upptäcktes: 16
Namn: Louise

Loading...
Artist: Bee Gees
Riktiga texten var:
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
and you’re stayin’ alive, stayin’ alive
Ah, ah, ah, ah, stayin’ alive, stayin’ alive
ah, ah, ah, ah, stayin’ aliiive
Men jag sjöng:
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
and you’re Stena Line, Stena Line
Ah, ah, ah, ah, Stena Line, Stena Line
ah, ah, ah, ah, Stena Liiiine
Övriga kommentarer:
Jag trodde att det var Stena Lines egna låt. Upptäckte själv missuppfattningen, har inget minne av att nån kom på mig när jag sjöng fel.
Ålder när felet upptäcktes: 9
Namn: Louise

Loading...
Artist: Creedence Clearwater Revival
Riktiga texten var:
Moli-i-i-i-na, where you goin’ to ?
Moli-i-i-i-na, where you goin’ to ?
Men jag sjöng:
Mariiiina, what you gonna do now?
Maariiina, what you gonna do now?
Övriga kommentarer:
Trodde dom sjöng om mig (Marina) tills jag blev 10 då mamma och pappa berättade att dom sjöng molina! Kallade låten för “min låt”
Ålder när felet upptäcktes: 6
Namn: Marina Mardones

Loading...
Artist: The Bee Gees
Riktiga texten var:
Well, you can tell by the way I use my walk,
I’m a woman’s man—no time to talk.
Music loud and women warm, I’ve been kicked around
Since I was born.
And now it’s all right. It’s OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.
Whether you’re a brother or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Feel the city breakin’ and everybody shakin’, people,
Stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive.
Well now, I get low and I get high,
And if I can’t get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes;
I’m a dancin’ man and I just can’t lose.
You know it’s all right. It’s OK.
I’ll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.
Whether you’re a brother or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Feel the city breakin’ and everybody shakin’, people,
Stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me, yeah.
Stayin’ alive.
Well, you can tell by the way I use my walk,
I’m a woman’s man—no time to talk.
Music loud and women warm, I’ve been kicked around
Since I was born.
And now it’s all right. It’s OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times’ effect on man.
Whether you’re a brother or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive.
Feel the city breakin’ and everybody shakin’, people,
Stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me, yeah.
I’m stayin’ alive.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me, yeah.
I’m stayin’ alive.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me, yeah.
I’m stayin’ alive.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin’ nowhere. Somebody help me, yeah.
I’m stayin’ alive.
Men jag sjöng:
Stena Line, Stena Line.
Ah, ha, ha, ha, Stena Line, Stena Line.
Ah, ha, ha, ha, Stena Line.
Övriga kommentarer:
Kom på felet när jag gick på gymnasiet. Vännerna fann det riktigt underhållande!
Ålder när felet upptäcktes: 13
Namn: Mona

Loading...