Morning after dark

Artist: Timbaland

Riktiga texten var:
I be the same when it all goes up
I be the same when it all goes down

Men jag sjöng:
Auf wiedersehen when it all goes up
Auf wiedersehen when it all goes down

Övriga kommentarer:
Efter många genomlyssningar började det gå upp för oss det något orimnliga att Timbaland plötsligt skulle sjunga på tyska.

Ålder när felet upptäcktes: 20

Namn: Eskil


1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor - Medelbetyg: 3.67, rösta du med!
Loading...

Videoklipp med "Morning after dark"

Loading...

Kommentera



Sök


  • Senaste kommentarerna

    • Grävlis om Doktor Snuggles:
      "Doktor Snuggles vänlig mot mänskor och djur Doktor Snuggles vill att vår värld ska bli bättre Doktor Snuggles – hittar väl på något nu Doktor Snuggles flyger till stjärnornas land Doktor Snuggles hittar till..."
    • Håkan Öberg om Staffan var en stalledräng:
      "Staffan var en stollig dräng, med taco-ljus och hjärna….."
    • Ellie Haneng om Ingenting:
      "Åh, jag har också hört restaurang 😛! Haha, skönt att se att jag inte är ensam om det! 😛"
    • Johanna om Sheena is a punk rocker:
      "Trodde fram tills nu vid 24 års ålder att de sjöng kina ess punkrocker xD Men jag har inte lyssnat på denna låten sedan jag var barn, så fattade ju inte att det var ologiskt xP"
    • Tom om Manboy:
      "Hur kan du höra SÅ fel?"