Scarborough fair

Artist: Simon and Garfunkel

Riktiga texten var:
Parsley, sage, rosemary and thyme

Men jag sjöng:
Percy save Rosemary in time

Övriga kommentarer:
Har glatt nyttat på den låten sedan jag var liten, syrran hade ett kassettband med deras konsert i Central Park. När jag började lära mig engelska på högstadiet var jag övertygad om att Percy av någon anledning skulle rädda Rosemary. I den villfarelsen levde jag i ytterligare sjutton år. Då skulle jag och två andra tjejer sjunga 60- och 70-talslåtar i en lokalrevy. Mina vänner fnissade hejdlöst när jag började sjunga och jag frågade vad som var så roligt. DÅ fick jag reda på hur texten faktiskt gick och tog på mig skämsluvan.

Ålder när felet upptäcktes: 30 år

Namn: Camomilla


1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor - Medelbetyg: 3.08, rösta du med!
Loading...

Videoklipp med "Scarborough fair"

Loading...

Kommentera



Sök


  • Senaste kommentarerna

    • Klimpe om Skandal bjotis:
      "Kul att se att fler än jag haft problem med denna rad. Efter att ha fått nöjet att fråga Herr Uggla själv så är raden: Hur många gånger kostar det minkar. Tjip."
    • Leif om The animal song:
      "”…. like canibals” trodde även jag under lång tid att de sjöng."
    • Ulf Nyback om All along the watchtower:
      "Det visar ju på mer avancerade engelskakunskaper att sjunga: I was getting laid."
    • Grävlis om Doktor Snuggles:
      "Doktor Snuggles vänlig mot mänskor och djur Doktor Snuggles vill att vår värld ska bli bättre Doktor Snuggles – hittar väl på något nu Doktor Snuggles flyger till stjärnornas land Doktor Snuggles hittar till..."
    • qwerty om Mister Cool:
      "“Ta av dig din Flyggerkeps!” (tyskt u, som i färgaffären) tyckte jag och min dåvarande sambo lät helt rimligt att dom sjöng ;D"