Billy Jean

Artist: Michael Jackson

Riktiga texten var:
But the kid is not my son.

Men jag sjöng:
But the jedi is not my son.

Övrig kommentar:
Det passar väl mycket bättre?

Ålder när felet upptäcktes: Vuxen

Namn: Paradox


1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor - Medelbetyg: 3.54, rösta du med!
Loading...

Videoklipp med "Billy Jean"

Loading...

4 kommentarer om “Billy Jean”

  1. David Brent

    En mycket intressant följdfråga här är ju hur du egentligen uttalar “jedi”…


  2. Paradox

    På ett barnslig sätt. “jeeedi” Inte engelskt.


  3. Simon

    och det stavas Billie Jean* ;P


  4. Saris

    Aha!
    Kopplingen till Smooth Criminal (“Annie get Your wookie”) är ju uppenbar! Haha


Kommentera



Sök


  • Senaste kommentarerna

    • Klimpe om Skandal bjotis:
      "Kul att se att fler än jag haft problem med denna rad. Efter att ha fått nöjet att fråga Herr Uggla själv så är raden: Hur många gånger kostar det minkar. Tjip."
    • Leif om The animal song:
      "”…. like canibals” trodde även jag under lång tid att de sjöng."
    • Ulf Nyback om All along the watchtower:
      "Det visar ju på mer avancerade engelskakunskaper att sjunga: I was getting laid."
    • Grävlis om Doktor Snuggles:
      "Doktor Snuggles vänlig mot mänskor och djur Doktor Snuggles vill att vår värld ska bli bättre Doktor Snuggles – hittar väl på något nu Doktor Snuggles flyger till stjärnornas land Doktor Snuggles hittar till..."
    • qwerty om Mister Cool:
      "“Ta av dig din Flyggerkeps!” (tyskt u, som i färgaffären) tyckte jag och min dåvarande sambo lät helt rimligt att dom sjöng ;D"