Bä, bä, vita lamm

Artist: Alice Tegnér

Riktiga texten var:
Bä, bä, vita lamm, har du någon ull?
Ja, ja, lilla barn, jag har säcken full.
Helgdagsrock åt far och söndagskjol åt mor
och två par strumpor åt lille, lille bror.

Men jag sjöng:
Bä, bä, vita lamm, har du någon hull?
Ja, ja, lilla barn, jag har häcken full.
Helleflockeflää, helleflockeflää.
och mors kjol, mors kjol åt lille, lille bror.

Övriga kommentarer:
Dagispersonal försökte i två år med att få mig att höra hur texten var. De skickade mig även till öronspecialist. Som sa att det är inget fel på hörseln men hon har koncentrationssvårigheter och tappar intresset lätt…(detta återberättat av ena föräldern)När jag var drygt sex år så började jag bit för bit sjunga texten allt mer korrekt. Det blev ingen plötslig aha upplevelse. Texttolkningen i sig var ju rätt lustig även om jag inte förstod orden. Då visste jag varken vad en häck eller säck var. Svenska är inte min familjs förstaspråk.

Ålder när felet upptäcktes: 6

Namn: Sanna S.


1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor - Medelbetyg: 3.64, rösta du med!
Loading...

4 kommentarer om “Bä, bä, vita lamm”

  1. Lars Lindström

    Tänk vad mycket skitinformation som har smutsat ner Webben, som detta här. Sökerfullständig text till Bä Bä Vitalamm och hamnar på en sådan här skitsida


  2. Ufo

    Två par strumpor förstår jag till viss del… Men en hel helgfagsrock? Hur fick far i sig hela den? Måste gått åt mycket salt och peppar…


  3. Karin

    “Ja, ja, kära barn” inte “lilla barn”!


  4. Oscar Sigge

    Det är intressant!


Kommentera



Sök