Rhythm is a dancer
Artist: Snap
Riktiga texten var:
Rhythym is a dancer,
it’s a soul’s companion,
you can feel it everywhere
Ooh, it’s a passion
Ooh, you can feel it in the air
Men jag sjöng:
Istället för “it´s a soul´s companion” blev det: Äta sås med häcken
Övriga kommentarer:
Med okunskapen för engelskan så var givetvis den svenska frasen uttalad på vad vi svenskar trodde var ett svenskt ord att säga med engelskt sätt. Ljuva 90-tal! En vän som berättade för mig när vi var 14 att hon & hennes bror sjöng detta när dom var små(hur små vet jag inte). Det ännu mer komiska är följden av texten som man tydligt hör “it´s a passion” mm. Detta har totalt ettsat sig fast!
Ålder när felet upptäcktes: 15?
Namn: Angelika