Helan går
Artist: Snapsvisa
Riktiga texten var:
Helan går,
sjung hopp farellallan lallan lej.
Helan går, sjung hopp farellallan lej.
Och den som inte helan tar,
han heller inte halvan får.
Helan går
sjung hopp farellallan lej.
Men jag sjöng:
Hell and Gore
Chung Hop father Allan, Allan ley
Hell and Gore
Chung Hop father Allan, ley
On handsome in the hell and tar
Hell are in the half and four
Hell and Gore
Chung Hop father Allan ley
Övriga kommentarer:
När jag kom till Sverige trodde jag att denna låt var på engelska.
Ålder när felet upptäcktes: 35
Namn: James
Hm. Rätta mig om jag har fel, men är inte den där direkt tagen från en – smått ironisk – amerikansk/svensk guidebok?
January 18th, 2010 at 12:21 am
Den där texten är ju tryckt i oräkneligt antal sångböcker, åtminstone i studentkretsar.
January 18th, 2010 at 4:01 pm
Solklar förfalskning.
January 21st, 2010 at 11:14 pm
Ja, den där brukar man ju sjunga på skämt, hmm…
January 22nd, 2010 at 10:09 pm
Han kunde iaf gjort den lite mer trovärdig, & ändrat lite ord.
Dåligt gjort.
January 23rd, 2010 at 12:31 am
Sjöng nästan samma sak fram till nu…. lite pinsamt i 50år åldern=)
January 31st, 2010 at 1:48 am
Japp, den är med i varenda sångbok i Linköping iallafall.. Lol.
February 3rd, 2010 at 5:27 pm
Finns ju en fransk version också:
Elle encore. Siun gopfa de ra-la-la-la-la.
Elle encore. Sioun gopfa de ra-la-la.
Oden so mint elantar
anint eler alvan for.
Elle encore. Siun gopfa de ra-la-la.
February 10th, 2010 at 8:53 pm
BREAKING NEWS!
Jag blev igår kväll vid en middag uppmärksammad på att originaltexten till “Helan går” lyder: “Helan går… Och den som inte helan TRÅR, han heller inte halvan får”. Vilket också binder ihop sångens rim; går, trår, får, går.
Efter 60 års sjungande, typ, faller fjällen från ögonen, eller möjligen öronen…
Michael
September 6th, 2023 at 8:54 am