When I Held Ya

Artist: Moa Lignell

Riktiga texten var:
I can’t afford this heart?
Still I am responsible
If it will fall apart
But baby, I tell ya
My heart is freaking out when I held ya
Even in the best of days
Love will be hard and hearts will be faking

Men jag sjöng:
I can’t afford this horse
Still I am responsible
If it will fall apart
But baby, I tell ya
My horse is freaking out when I held ya
Even in the best of days
Love will be hard and hearts will be faking

Övriga kommentarer:
Fattade inte varför hon sjöng om en häst. Tänkte att det var en metafor för nått. Men när en kompis och jag diskuterade varför hon sjunger om en häst förklarade en annan hur det låg till.

Ålder när felet upptäcktes: 18

Namn: Helen


1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor - Medelbetyg: 4.00, rösta du med!
Loading...

Videoklipp med "When I Held Ya"

Loading...

One Response om “When I Held Ya”

  1. Emma

    HAHA! Jag trodde också att de sjöng “I can’t afford this horse”!


Kommentera



Sök


  • Senaste kommentarerna

    • Christian om Balla Trazan Apansson:
      "Jaha, så har jag sjungit coola bananer i 36 år typ…"
    • Ellie om We're going to Ibiza!:
      "haha, åh, jag är inte den enda som hört så! 😛 haha"
    • Helena om Fragglarna:
      "Tittar precis på Fragglarna med barnen och var tvungen att googla upp texten. Jag sjöng “Var som helst och när – i vårt Fraggelberg”. “Sjung med oss låt munnen le” blev för mig “Sjung med..."
    • Bengt om Balla Trazan Apansson:
      "Min syster sjöng Odlar bananer Odlar bananer. Och jag sjöng Cool on, Banarne, Cool on, Banarne. Jag var inte så bra på engelska då, och ingen av oss hade rätt!"
    • Rambo om Dover Calais:
      "Vadå? Jag hittade inte låtens text för att jag Googlade på den bit jag kom ihåg “två mörka län”. 😀"